Коммерческие условия

УСЛОВИЯ ПРОДАЖ И ПОСТАВОК фирмы Mercel, cutting knives s.r.o.

Заключение договора

Все предложения не подразумевают каких-либо обязательств. Все соглашения обладают каким-либо юридическим воздействием только в том случае, если они заключены в письменном виде. В отношении всех направляемых нам заказов и всех будущих заказов решающими являются только наши условия, если письменно не оговорено иное. Предоставленные заказы в отношении бланковых условий  задающего лица / заказчика всегда считаются реализованными согласно нашим условиям, хотя и мы и не отвергаем со всей определенностью действие условий задающего лица / заказчика. Наши условия принципиально считаются принятыми при приемке поставленного товара.

Цены

Подтвержденные нами цены являются фиксированными  (обязательными для соблюдения) ценами. Однако при значительных изменениях в экономической деятельности – например, при повышении заработной платы и/или цен на материалы, или в случае обстоятельств непреодолимой силы мы оставляем за собой право на приспособление наших цен к новым обстоятельствам. Если мы не сделали специальное предложение, мы имеем право назначать самые выгодные цены за день, в т.ч. при проведении наемных работ. Наши цены подразумеваются на условиях «поставка с места производства», кроме упаковки; при необходимости поставка должна быть оговорена отдельно.

Отправка, переход рисков

Если отдельно не оговорено иное, то упаковку, отправку и избранное транспортное средство выбираем мы. Расходы на упаковку исчисляются в пределах собственных накладных издержек, упаковка не принимается обратно. Товар всегда отправляется на риск клиента – риск переходит на него, как только товар передается для почтовой перевозки, транспортировки по ж/д или фирме-экспедитору, или при получении товара, как только он будет нагружен, в т.ч. при оговоренной оплаченной поставке товара. Мы имеем право реализовать отдельные поставки в объеме, который можно по праву требовать от клиента. Допустимы также обычные поставки большего или меньшего, в отличие от оговоренного, объема товара.

Срок поставки

Указанные сроки поставки не являются обязательными: исключается востребование убытка по причине задержки поставки.

Условия платежа

Если не указано иное, срок оплаты наших счетов-фактур принципиальным образом составляет 30 дней после их выставления, при этом по данному поводу не требуется специальная оговорка. Платежи необходимо проводить в валюте EВРО без какого-либо отчисления в месте платежа поставщика наличными, не более чем через 30 дней с момента выставления счета-фактуры – в т.ч. при промежуточных поставках. Скидка при скором платеже в размере 2% предоставляется только в том случае, если платеж осуществляется сразу же после поставки товара, однако не более чем в течение 8 дней с момента выставления счета-фактуры, наличными, чеком или безналичным платежом. При более поздней оплате данную скидку применить нельзя. При ремонте и работах по найму скидка за быстрый платеж не предоставляется. Векселя и чеки принимаются только при реализации платежей, издержки на их дисконтирование и оплату несет покупатель. Кредит-авизо осуществляется в день поступления денежных средств на наш счет, на котором оплаченная сумма уже имеется в наличии. При задержке платежа, в т.ч. без специального напоминания, от плательщика требуется обычная оплата процента за задержку, с оставлением получателем за собой права на возмещение дальнейшего возникшего ущерба. Поставка незнакомой фирме осуществляется после предоплаты или в качестве ценного отправления наложенным платежом. Специальный инструмент мы поставляем таким фирмам только при наличии с их стороны соответствующего авансового платежа, при этом учет данного авансового платежа происходит при последней поставке. Ухудшение платежеспособности покупателя или несоблюдение оговоренных условий платежа дает нам право на изменение этих условий. При остановке платежей или банкротстве покупателя стоимость товара или услуг подлежит немедленной оплате. Задержка платежа покупателем и его зачет в отношении каких-либо требований покупателя исключены.

Право собственности

Весь поставленный товар остается в нашей собственности вплоть до полного удовлетворения всех наших требований (товар за исключением права собственности), в т.ч. если даже будут проведены конкретизированные платежи для удовлетворения наших совершенно определенных долговых требований. Если покупатель не опаздывает с платежом, он имеет право, за исключением права собственности, на продажу товара, его обработку или установку на оборудование только в рамках обычных коммерческих отношений. Долговые требования покупателя в сфере его продаж нашего товара с учетом права собственности, включая все сопутствующие права, покупатель передает в полном размере нам, невзирая на то, был ли продан товар одному или нескольким покупателям. При установке нашего инструмента на оборудование (машины) мы автоматически получаем по отношению к данным машинам право совместного владения. Передача нашего товара в залог или перевод права собственности на него на другой субъект с целью гарантии выполнения долгового обязательства по отношению к данному субъекту без нашего согласия недопустимо до полной оплаты товара.

Претензии по неисправностям и гарантии

Претензии по поводу неисправностей нам должны быть заявлены незамедлительно после получения товара, в письменном виде, по факсу или посредством электронной почты.  Претензии, полученные по истечении 8 дней после получения товара и позже, мы не рассматриваем. Товар, по которому заявлена претензия, клиент должен направить нам для оценки дефекта данного товара. Данное обстоятельство не влияет на необходимость оплаты товара клиентом. При правомерных претензиях после предыдущего возврата оплаченного товара мы оставляем за собой право предоставить клиенту бесплатное возмещение этого товара, однако мы не принимаем каких-либо других претензий по этому случаю.

Соответствующий суд, место выполнения обязательств и т.д.

Местом поставок и проведения платежей, равно как и местом территориальной подсудности является г. Градец-Кралове. Договор остается обязательным для выполнения также в том случае, если какие-либо его положения являются или станут недействительными, что не ведет к недействительности всех положений договора и не избавляет покупателя от обязанности выполнения прочих обязательств.

Примите пожалуйста во внимание указанные ниже изменения, дополнительно действующие в отношении наших стандартных коммерческих условий:

1. Товар продолжает оставаться собственностью продавца вплоть до полной оплаты всех его долговых требований, включая его сопутствующие требования, право на возмещение убытка, а также оплату чеков и векселей.
2. Право собственности на товар действует также в случае, если отдельные долговые требования продавца включены в овердрафт, остаток которого будет исчислен и признан.
3. Если покупатель использует товар с оговоренным на него правом продавца для его установки на новое движимое имущество, то тем самым меняется статус этого движимого имущества по отношению к продавцу, хотя и последний не берет на себя каких-либо обязательств. Новое движимое имущество становится имуществом продавца. Продавец при обработке, смешивании или перемешивании товара с товаром, которым он не владеет, получает долю собственности в том соотношении, в каком стоимость принадлежащего ему товара соотносится с общей стоимостью новой вещи.
4. Покупатель имеет право продавать товар далее, а также далее его обрабатывать или установить его на оборудование с учетом права собственности и приведенных ниже положений, при условии, что согласно пункту 6 также перейдут и соответствующие долговые требования.
5. Право покупателя на продажу, обработку или установку товара на оборудование с учетом права собственности на него в коммерческих отношениях прекращает свое существование при отзыве такого права продавцом вследствие постоянного ухудшения имущественного состояния покупателя, самое позднее – при прекращении платежей покупателем или при подаче заявления о начале или при самом начале конкурсного производства, или начале процесса переговоров сторон по поводу имущества покупателя.
6. a) Покупатель настоящим передает долговые требования по продаже товара с оговоркой права собственности и со всеми сопутствующими правами продавцу. b) Если данный товар был обработан, смешан или перемешан с другим товаром, и если продавец получил долю во владении новым товаром на сумму, указанную в выставленном им счете-фактуре, ему полагается соразмерная доля (долговое требование) в цене покупки, определяемая соотношением стоимости его прав к этому новому товару. c) Если продавец установит товар с оговоренным правом собственности на него на какое-либо оборудование, то покупатель передает возникшее теперь уже на данном основании право в счет оплаты стоимости товара с оговоркой права собственности и со всеми сопутствующими правами, включая право на предоставление обеспечивающего ипотечного кредита с преимущественным правом очередности перед остальными. Продавец принимает данную передачу права.
7. До тех пор, пока продавец выполняет свои платежные обязательства, он имеет право сам взимать переданные долговые требования. Данное право взимания прекращает свое существование в случае его отзыва, однако не позже чем при задержке платежа покупателя или при существенном ухудшении его имущественного положения. В таком случае покупатель уполномочивает продавца информировать получателей товара о предпринятой передаче права, а также самостоятельно получать оплату этих долговых обязательств продавцом. Покупатель обязан передать по требованию продавца точный перечень долговых требований, полагающийся продавцу, с указанием имен и адресов получателей, сумм отдельных долговых требований, сроков выставления счетов-фактур и т.д., а также предоставить ему всю информацию, необходимую для реализации переданных долговых требований, а также обеспечить возможность проверки предоставленной информации.
8. Если общая величина гарантий, предоставленных продавцу, превысит сумму долговых требований более чем на 10%, то продавец обязан по требованию покупателя или по требованию пострадавшего из-за данного чрезмерного обеспечения продавца  третьего лица на основании собственного выбора использовать гарантии, превышающие стоимость долговых требований.
9. Заточку инструмента, поставленного фирмой «Mercel,cutting knives s.r.o.»,  может проводить только специализированная фирма . Заточка инструмента возможна и у другой фирмы, не только у поставщика, но при этом автоматически теряется гарантия. Фирма не несет какой-либо ответственности за повреждение инструмента, равно как и за скрытые дефекты по причине ненадлежащего шлифования.
10. Фирма не несет какой-либо ответственности за травмы, полученные при пользовании нашим инструментом, а также при пользовании машинами, на которых установлен инструмент .  Это обстоятельство является предметом инструктажа по технике безопасности в данной фирме.
11. Фирма также не несет какой-либо ответственности за ущерб, полученный как при установке инструмента, так и при его эксплуатации на машинах во время работы.
12. Если инструмент был заточен у другой фирмы, гарантия не распространяется и на нашу заточку.
13. Чертежная документация, составленная фирмой, остается в ее исключительной интеллектуальной собственности и не может использоваться без согласия фирмы.